π 2023-12-06 β Session: Translation and Code Analysis Session Summary
π 14:00β15:20
π·οΈ Labels: Translation, Hokkien Min, Legal Documents, C++, CSS, Algorithms
π Project: Dev
β Priority: MEDIUM
Session Goal
The session aimed to address translation challenges in legal documents for the Hokkien Min dialect and analyze various coding exercises and solutions.
Key Activities
- Discussed the limitations of translating legal documents into Hokkien Min due to its lack of standardized written form, recommending professional translation services.
- Created simplified versions of βcomodatoβ and βmutuoβ contracts in Hokkien Min, with a focus on maintaining core messages and legal clarity.
- Analyzed student assignments related to algorithms, graph theory, and optimization, providing insights into real-time constraint handling.
- Reviewed and provided feedback on coding solutions for exercises like βMalvinasβ and βAmbulanciaβ, focusing on code structure, efficiency, and best practices.
- Offered a CSS styling guide for Markdown to HTML conversion, emulating GitHubβs design.
Achievements
- Developed simplified contract templates for Hokkien Min, highlighting the need for professional translation.
- Provided comprehensive feedback on student coding assignments, enhancing understanding of algorithms and coding standards.
- Delivered a CSS styling template for improved web design aesthetics.
Pending Tasks
- Further exploration of professional translation services for Hokkien Min legal documents.
- Continued refinement of coding solutions and feedback mechanisms for educational purposes.